US /bɔɪl daʊn/
・UK /bɔil daun/
つまり、料理を考えているのなら、水を入れて沸騰させれば、やがて水は底まで沸騰し、何も残らなくなる。
Boil down toは、他の状況ではボトムラインを意味し、これも慣用表現である。
問題は、今日のメディアと社会は、他の多くの健康要因を露骨に無視している、体重計の数値に取りつかれていることです。
それは、単にただの数に要約されるだけではありません。
結局、友達のことをどれだけよく知っているかにかかってきます。
ということは、私は死んだということですか?
気前のいい。
絞るのは本当に難しいですよ、だって家に居る時の自分、仕事場での自分、家族と居る時の自分、まあこれもどっちの家族と居るかによって変わってくるし。
そしてそれは、本当にお金がどこにあり、それがアメリカ合衆国、そして基本的に世界にどう影響するかに行き着くでしょう。
そしてそれは、本当にお金がどこにあり、それがアメリカ合衆国、そして基本的に世界にどう影響するかに行き着くでしょう。
その優先事項は4つのカテゴリーに集約されます。一つは、多様性、公平性、包括性に関連する人種や性別による差別を含む、あらゆる形態の人種差別への対応です。
そして三つ目は、性同一性と、女性の性別に基づく権利に焦点を当てることです。
だから、私たちが今読んでいるこの本は、自分の感情を表現する方法を理解する上で本当に助けになる。
このプロセスを理解すればするほど、非暴力と思いやりにつながりやすくなると思う。